<<07  2017,08/ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31  09>>
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
アメリカぽい日本語・英語
日本語のローマ字をアメリカ人が発音するとこうなる。

Yamada→ヤムエィダァ
Honda→ハンダァ
Mazda→マズダァ
Toyota→トゥヨゥタァ
karate→コロティ
Kazue→カズー
Ieyasu→アイエィアスゥ
Ryu→発音不能

規則を推察するに、
yamみたいに英語にある音節は、それをまず読んでしまう。
Aはしばしば「オ」「エィ」になる。
Oはしばしば「ア」になる。
Iはしばしば「アイ」になる。


日本の学校ではあまり習った記憶はないけど、
アメリカ生活で使わない日がないような表現は、
"How are you doing?"というあいさつ、
"Have a good day!" "You too." "Thank you."という会話。

誰かに向かって話すときに、guysをたくさん入れるとアメリカっぽくなる。
"Have you guys seen the movie?"みたいに。

1年にわたるアメリカ生活も、そろそろおわりです。

テーマ : アメリカ生活
ジャンル : 海外情報

プロフィール

やまだしょうじ

Author:やまだしょうじ

最新記事
カテゴリ
月別アーカイブ
検索フォーム
FC2カウンター
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
学問・文化・芸術
484位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
社会科学
21位
アクセスランキングを見る>>
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。